Gia vị và thảo mộc Việt Nam được báo nước ngoài khen ngợi

Dù ở miền bắc hay miền nam, ẩm thực Việt Nam luôn có sự khác biệt so với đặc sản của các nước lân cận. Theo The Diplomat, Graham Holliday, tác giả cuốn Ăn uống Việt Nam, cho rằng điều này được cho là do các loại thảo mộc địa phương.

Tầm quan trọng của gia vị và thảo mộc

Vô số loại thảo mộc được tìm thấy dọc theo hình chữ S trong một mảnh đất nhỏ, và chỉ những loại đặc biệt mới phổ biến ở một thành phố, thị trấn hoặc khu vực nhất định. Các loại thảo mộc có trong hầu hết các chế độ ăn uống hàng ngày. Người miền Bắc thường dùng ít rau thơm hơn người miền Nam, ví dụ như bánh tráng cuốn hồng của người Đồng Bằng có thể dùng đến 8-10 loại rau. Sương sáo được ăn với nhiều loại rau thơm. Ảnh: Phan Thị Hương Ly .

Mark Lowerson, trang chủ của blog ẩm thực Hanoi Street Food Tour, tin rằng các loại rau thơm trong ẩm thực Việt Nam chính là yếu tố làm tăng hương vị của mỗi món ăn. Các loại rau thơm trong mỗi món ăn sẽ thay đổi theo mùa và vị trí. Theo blogger này, thực phẩm Việt Nam ít chất béo, rất có lợi cho sức khỏe mà lại bổ dưỡng hơn thực phẩm của các nước trong khu vực. Người Việt Nam rất coi trọng sự cân bằng của các món ăn, ẩm thực Việt Nam thường có 4 hương vị chính: mặn, ngọt, chua và cay. Nhưng độ cay thì thường tùy mọi người, món này sẽ không có độ cay thuần túy mà khách hàng sẽ tự gia giảm ớt hoặc ớt.

Các loại thảo mộc và gia vị trong món ăn khác nhau giữa các vùng. — Ông Holliday nói rằng ẩm thực miền Nam có nhiều hương vị phức tạp và gây tranh cãi. Anh cũng cho biết ẩm thực Sài Gòn đa dạng hơn Hà Nội.

Yếu tố gây ra sự khác biệt về hương vị phải kể đến thời tiết và cấu tạo thổ nhưỡng ở từng vùng. Các thành phần sẵn có có ảnh hưởng lớn đến chế độ ăn uống hoặc thói quen nêm nếm của cư dân địa phương. Ví dụ, khi chế biến bột cá, nếu người Hano và người dân các tỉnh ven biển chỉ sử dụng cá nước ngọt, thì cá biển tất nhiên luôn là lựa chọn của cá ven biển. — Mark Lowerson nhận xét rằng phở thường chứa nhiều gia vị và rau thơm, nhưng nó được cho là “chưa đủ tinh tế” ở Hà Nội.

Một tô phở bò Hà Nội truyền thống.

Ngoài ra, ẩm thực miền Bắc có xu hướng giảm các vị mặn, ngọt, chua, cay và các loại rau thơm từ từ hơn so với các vùng miền. Ông Holliday cho rằng người Hà Nội sẽ nói rằng các món ăn của họ mang hương vị truyền thống, hay Hà Nội là nơi sản sinh ra ẩm thực Việt Nam, đặc biệt là phở.

Thức ăn đường phố

Việc ăn thức ăn Việt Nam của tác giả cho thấy khách du lịch nên tin tưởng lựa chọn của người dân địa phương. Nếu nhiều người định ăn ở một quán ven đường, đó phải là một thương hiệu tốt. Nếu người chủ chỉ bán một thứ, đó có thể là món ngon nhất mà họ nấu. Thực khách phương xa nên thoát khỏi khuôn mẫu về ẩm thực đường phố, nếu không sẽ bỏ lỡ những món ăn ngon nhất của Việt Nam. Du khách có thể nếm thử Bún mắm, bánh xèo, bánh cuốn miền Nam và bún riêu miền Bắc.

Bánh mì là sự kết hợp của ẩm thực Pháp (bánh mì, nước sốt thịt) dùng với các loại rau và ẩm thực Việt Nam như dưa đỏ và rau mùi. Ảnh: British Broadcasting Corporation (BBC).

Mark Lowerson đồng ý với những gợi ý trên, và hãy nhớ rằng đây là lần đầu tiên những du khách có thể trì hoãn việc nếm thức ăn trên đường. Tuy nhiên, chỉ khi đến ăn ở các quán ăn vỉa hè, du khách mới có cơ hội hiểu cách buôn bán của người bán hàng, cách bày trí món ăn dần dần và hiểu rõ ràng nhất cách người dân địa phương thưởng thức ẩm thực truyền thống. “Nếu bạn thích một nhà hàng, hãy bước vào và vui vẻ khi gọi món. Một khi bạn làm điều này, mọi người sẽ trở nên rất hào phóng.”

Xem thêm: Phóng viên BBC: “Bánh mì Việt Nam ngon nhất thế giới” -Pham Huyền